Literatura chińska
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia w Obrzycku
(2)
Autor
Krenz Joanna
(1)
Sarek Katarzyna (1978- )
(1)
Wang Xiaobo (1952-1997)
(1)
Yan Lianke (1958- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(1)
1989-2000
(1)
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2085)
Literatura amerykańska
(365)
Literatura angielska
(286)
Literatura francuska
(64)
Literatura niemiecka
(54)
Literatura chińska
(2)
Literatura szwedzka
(50)
Literatura australijska
(38)
Literatura norweska
(33)
Literatura hiszpańska
(29)
Literatura irlandzka
(28)
Literatura włoska
(20)
Literatura ukraińska
(18)
Literatura kanadyjska
(14)
Literatura duńska
(8)
Literatura japońska
(6)
Literatura fińska
(5)
Literatura belgijska
(4)
Literatura katalońska
(4)
Literatura angielska
(3)
Literatura
(3)
Literatura chilijska
(3)
Literatura słowacka
(3)
Przynależność kulturowa Literatura amerykańska
(3)
Literatura polska
(2)
Literatura ameykańska
(2)
Literatura arabska
(2)
Literatura argentyńska
(2)
Literatura austriacka
(2)
Literatura islandzka
(2)
Literatura meksykańska
(2)
Literatura niderlandzka
(2)
Literatura nowozelandzka
(2)
Literatura rosyjska
(2)
Literatura szwajcarska
(2)
Literatura turecka
(2)
Literatura francuska
(1)
Literatura kanadyjska
(1)
Fotografia ukraińska
(1)
LIteratura amerykańska
(1)
Literatur polska
(1)
Literatura białoruska
(1)
Literatura brazylijska
(1)
Literatura flamandzka
(1)
Literatura hebrajska
(1)
Literatura kolumbijska
(1)
Literatura koreańska
(1)
Literatura latynoamerykańska
(1)
Literatura litewska
(1)
Literatura nikaraguańska
(1)
Literatura peruwiańska
(1)
Literatura rumuńska
(1)
Literatura szkocka
(1)
Literatura tajwańska
(1)
Literatura tybetańska
(1)
Literatura urugwajska
(1)
Literatura walijska
(1)
Literatura wenezuelska
(1)
Literatura żydowska
(1)
Lliteratura polska
(1)
Przynależność kulturowa Literatura polska
(1)
Temat
Dojrzewanie
(2)
Duchowieństwo
(1)
Mężczyzna
(1)
Profanum
(1)
Religia
(1)
Rewolucja kulturalna w Chinach
(1)
Sacrum
(1)
Władza
(1)
Życie seksualne
(1)
Temat: czas
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
Temat: miejsce
Chiny
(2)
Gatunek
Opowiadania i nowele
(1)
Powieść
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Złote czasy / Wang Xiaobo ; przełożyła Katarzyna Sarek. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2021. - 274, [5] stron ; 19 cm.
Tom Złote czasy składa się z trzech nowel: Złote czasy; Trzydzieści lat, Wiek dojrzałości oraz Lata płyną jak woda. Opisują one bohatera w kolejnych dekadach życia – jako nastolatka zesłanego na wieś w okresie rewolucji kulturalnej, jako trzydziestolatka pracującego na uczelni i jako dojrzałego czterdziestoletniego mężczyznę, który wraca myślami do czasów niespokojnej młodości. Choć wszystkie dotykają okresu obłędnej przemocy, Wang Xiaobo obiera bardzo szczególną perspektywę ‒ okrucieństwo wielkiej chińskiej utopii zostaje u niego podważone przez nieokiełznaną naturę ludzką, która szuka sposobu na wyrażenie siebie, a groza zyskuje absurdalny wymiar.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia w Obrzycku
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Sutra serca / Yan Lianke ; przełożyła Joanna Krenz. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2023. - 515, [3] strony : ilustracje ; 19 cm.
"Sutra Serca" wydana w 2020 roku w Hongkongu natychmiast po ukazaniu się wzbudziła kontrowersje jeszcze większe niż wcześniejsze powieści Yan Lianke. Ta osadzona już nie w wymiarze oniryczno-metaforycznym, ale metafizycznym transcendentalna groteska, której bohaterami są m.in. kursanci Centrum Kształcenia Religijnego oraz założyciele i wysoko postawieni przedstawiciele największych światowych religii, opowiada o korumpowaniu dostojników religijnych i rozkładzie sacrum stanowiącego ostatni azyl dusz próbujących uciekać przed totalitarną opresją. Yan Lianke, w posłowiu do "Sutry Serca" przyznał, że chciał napisać powieść małą i lekką o spotkaniu świata ludzi i świata bogów, a z pierwotnego manuskryptu celowo usunął najbrutalniejsze sceny. Tłumaczka Joanna Krenz w swoim posłowiu trafnie zauważa jednak, że "nie od dziś wiadomo, że autor nie jest najlepszym interpretatorem własnych dzieł. Tym bardziej, jeśli, jak Yan Lianke, wydaje się mieć znacznie zawyżony próg bólu w porównaniu ze swoim audytorium. Owszem, jest tu sporo humoru, niektóre fragmenty uderzają ostentacyjnie karykaturalną, iście montypythonowską konstrukcją, a wstępna scena przy krzyżu w moim przekonaniu aż prosi się o ścieżkę dźwiękową „Always Look on the Bright Side of Life” z „Żywotu Briana” w wykonaniu podchmielonej trzódki. Nie sposób też zaprzeczyć wyczuwalnej sympatii, choć lekko patronizującej, jaką darzy autor (narrator) bohaterów tak ludzkich, jak i boskich. Wszystko to jednak podszyte jest tragedią mroczną jak twarz Bezimiennego, desperacko spychaną do zbiorowej podświadomości. Wystarczy jedno draśnięcie sprzączką od paska, by ciemność ta wypłynęła na powierzchnię rwącym strumieniem. Choć, jak krew Mingzhenga rozlewająca się u stóp tajemniczego gościa, krew ludu podmywa grunt pod nogami władzy, szybko krzepnie i kruszy się jak wyschnięte błoto, deptana partyjnym butem". Przestrzegamy: sięgając po swoje wyjątkowe narzędzie mitorealizmu Yan Lianke stworzył porażający moralitet, który może być druzgoczącym doświadczeniem lekturowym.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia w Obrzycku
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej